100th

MP

 

THE 100th MONKEY PRESS
Ex Scientia Adhevo Sapientia

Home

Contact Us

 

 

 
 

 

 

 

 

Book Store

Limited Editions by Aleister Crowley & Victor B. Neuburg

 

Bibliographies

» Aleister Crowley
» Victor B. Neuburg
» Frater Achad

 

Download Texts

» Aleister Crowley
» Victor B. Neuburg
» Frater Achad

 

The 100th Monkey

 

WANTED !!NEW!!

 

What's New

 

 

 

THE TALE OF ARCHAIS


 

»» DOWNLOAD TEXT ««

 

Image
Thumbnails

Title:

The Tale of Archais.  A Romance In Verse by A Gentleman of the University of Cambridge.

   

Upper Cover: State (b)

 

Lower Cover: State (b)

 

Spine: State (b)

 

Interior Cover: State (b)

 

Title Page:  All States

 

Chiswick Press:  All States

 

 

Print
Variations
:

State (a):

2 copies printed on Roman vellum.1

______________________________
 

One copy currently resides in the Harry Ransom Center, University of Texas, Austin, Texas, (Call No. PR 6005 R7 T33 - Copy 1). 

Rebound by Zaehnsdorf in 1899 in full polished green morocco leather.2
Spine with five raised bands stamped in gilt ‘THE | TALE | OF | ARCHAIS | 1898’.2
Interior has dentelles stamped in gilt and a green silk lining.2 
7 3/4” x 6 5/8”.7

______________________________
 

One copy rebound by Zaehnsdorf in full blue crushed levant morocco leather.3
Gilt panels on spine.3
Gilt borders and dentelles.3 
8” x 7”.3

State (b):

250 copies printed on hand-made paper.1
Pages uncut and unopened.2 
Bound in quarter white holland with either slate-blue, dull-green, or brick-red boards.1
Spine has a white paper label1 that reads ‘The | Tale | of | Archais | [rule] | 1899’.2 
7 3/4” x 6 3/8”.7

 
Publisher: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.1  
Printer: The Chiswick Press:  Charles Whittingham and Co., Tooks Court, Chancery Lane, London.1  
Published At: London.1  
Date: 1898.1  Richard Kaczynski places the published date at January 1899.5  
Edition: 1st Edition.1  
Pages: viii + 89.1  
Price: Priced at 5 shillings for state (b).1  
Remarks: Published under the pseudonym of “A Gentleman of the University of Cambridge”1 presumably in honor of Shelley who published his St. Irvyne; or the Rosicrucian: a Romance as “a gentleman of the University of Oxford.”
Title page printed in black and red.1
Crowley was disappointed with Kegan Paul's management of his book sales and closed his account with them in May of 1904.  Between 1902 and 1904, Kegan Paul had not managed to sell even one copy of The Tale of Archais.4
With the exception of the epilogue, and one or two of the lyrics, Crowley wished to suppress the whole of The Tale of Archais.6
 
Pagination:2
Page(s)  
[  i] Half-title
[  ii] Blank
iii] Title-page
[  iv] Printer’s Imprint
[  v] Dedication
[  vi] Blank
[vii - viii] Author’s Prelude
[1 - 5] Prologue
[  6] Blank
[  7] Fly-Title
[  8] Blank
[9 - 89] Text
[90 - 92] Blank
 
Contents:

-  Author’s Ballade of His Tale
-  Prologue, The Faith of Life
-  The Tale of Archais
-  Epilogue

 

Author’s
Working
Versions:

    

Other
Known
Editions:

+

The Collected Works of Aleister Crowley, Vol. I, pg. 7, Society for the Propagation of Religious Truth, Boleskine, Foyers, Inverness, 1905.

+

Gordon Press, New York, 1973.

 
Bibliographic
Sources:
1.

L. C. R. Duncombe-Jewell, Notes Towards An Outline of A Bibliography of the Writings in Prose and Verse of Aleister Crowley, The Works of Aleister Crowley, Volume III, Appendix A, Gordon Press, New York, 1974, p. 233.  

2.

Dianne Frances Rivers, A Bibliographic List with Special Reference To the Collection at the University of Texas,  Master of Arts Thesis, The University of Texas, Austin, Texas, 1967, p. 4.     

3. Timothy d’Arch Smith, Aleister Crowley’s Aceldama (1898):  The A B Copy’, Book Collector, 56, 2 (Summer 2007), p. 221.  
4. Richard Kaczynski, Ph.D., Perdurabo:  The Life of Aleister Crowley, North Atlantic Books, Berkeley, California, 2010, p. 131.
5. Ibid., p. 582, note 15.
6. Aleister Crowley, The Works of Aleister Crowley, Volume I, Gordon Press, New York, 1974, p. 28.
7. Personal observation of the item.
 

Comments by
Aleister
Crowley:

     During my three years at Cambridge my literary faculties made sudden strides. The transition was brief. It is marked by my The Tale of Archais.
     —
The Confessions of Aleister Crowley.  New York, NY.  Hill and Wang, 1969.  Page 138.

______________________________
 

     There remain my narrative and dramatic books on love. The Tale of Archais is simply jejune; I apologize and pass on.
     —
The Confessions of Aleister Crowley.  New York, NY.  Hill and Wang, 1969.  Page 138.

 

Reviews:

     We should not be much surprised to find that the “Gentleman of Cambridge University” was the author of Songs of the Spirit.  There is the same delicacy of touch in each.  Archais, a woodland nymph, is beloved of Charicles, “the darling of the dawn.”  The maiden has to share the terrible doom laid on her mother:—

 

               I, her child, sore defiled

          With evil parentage, am now (most just

          Unpitying Zeus) condemned with her, I must

          The hated semblance of a serpent wear.

 

     Charicles vows to free her, and the tale goes on to relate his visit to Aphrodite for aid, and the judgement of Zeus which overtook him for his rashness: follows the outwitting of the god, and the happy meeting of the lovers once more in human form.  It is essentially a tale of love—the love that craves fulfilment; frankly pagan, but one with all Nature.

     The author has sought expression for the highest form of bodily love, and has found it without voluptuousness; his song runs as clear and free from the pollution of sensuality as Songs of the Spirit are free from morbidness and dècadence.  We shall look with interest for more work from the same source.

—The Oxford Magazine, November 29, 1899.

______________________________
 

     “The Tale of Archais” describes the meeting and love of Archais, daughter of Lamia and Charicles, and the means by which, with Aphrodite’s aid, they eventually succeeded in averting the curse of Zeus.  “A Gentleman of the University of Cambridge” wields a powerful pen, and much of his work is exceedingly beautiful.  Unfortunately, we are unable to quote at any length, through want of space.  The two stanzas appended are from the song on page 19:

 

Ere the grape of joy is golden

With the summer and the sun,

Ere the maidens unbeholden

Gather one by one,

To the vineyard comes the shower,

No sweet rain to fresh the flower,

But the thunder rain that cleaves,

Rends and ruins tender leaves.

 

All the subtle airs are proven

False at dewfall, at the dawn

Sin and sorrow, interwoven,

Like a veil are drawn

Over love and all delight;

Grey desires invade the white,

Love and life are but a span;

Woe is me! and woe is man!

 

     In conclusion, as far as descriptive power and beauty of thought are concerned, we consider that the author of “The Tale of Archais” holds the first place among the latter-day poets.  But there are passages in the book in our opinion quite unsuitable for the perusal of the white maiden of England, to whom it is dedicated.  We do not know whether the poet is an upholder of “Art for Art’s sake,” which means that it is better to paint an immoral picture well than to paint a moral picture badly.  If this is the case, we would counsel him to abandon this dangerous fallacy, and to devote his undoubted genius to the task of becoming a great poet in the true sense of the word.  He can do so if he will.
Cambridge Magazine, date unknown.

______________________________
 

     ‘The Tale of Archais.’ by a Gentleman of the University of Cambridge.  1898.  (Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.)  It is scarcely to be deplored that the public shews little taste for such spurious romanticized mythology as the author of this little book has (in spite of his University training) dished up.  Mr Swinburne indeed set the fashion for this class of poetry, but it is a vein which, in the nature of things, cannot be at once extensively and successfully worked.  If this is a typical result of its working, the sooner would-be poets turn their energies in another direction the better.

A stanza from this poem stands upon the front page of ‘Songs of the Spirit’ (Kegan Paul, Trench, Trübner & Co.), by Aleister Crowley, so that we may fairly infer an intellectual kinship between the two authors.  If so, this is unlucky for the author of ‘Archais,’ as Mr Crowley does not reach a very high level.  His work is redolent of blood and God and kisses, sharp swords, lilies and fire—all the furniture of mysterious eroticism.  Fortunately Cambridge, among whose sons apparently Mr Crowley is to be numbered, has produced better poets than him.  But whatever his shortcomings, he is at least an original observer.  We suppose that the Trinity dance is the occasion upon which he remarks of the Cam that

 

Foul censers, altars desecrated, blight

The corpse-lit river.

 

Elsewhere he sings—

 

So glad of life am I,

If an angel came to call me I’m sure I should not die.

 

Perhaps it is a pity that there is little chance of his assurance being put to the test.
—The Cambridge Review, 2 November 1899.

______________________________
 

    This is not a very pretty story.  The passions and adventures of Charicles and Archais are in a sickly, sensuous vein, which does not strike us as particularly Hellenic; or if Hellenic, it is Hellenic of the decadence.  And when Zeus and Aphrodite intervene, it is in a fashion characteristic enough of their disreputable duties, but barely edifying.  However, the “Gentleman of Cambridge,” though he has not good taste, has a certain command of facile rhythm.  This is a fair example:

 

Archais.

Cold is the kiss of the stars to the sea,

The kiss of the earth to the orient grey

That heralds the day;

Warmer the kiss of a love that is free

As the wind of the sea,

Quick and resurgent and splendid.

 

Charicles.

Night her bright bow-string has bended:

Fast flies her arrow unsparing

Through the beech-leaves,

Æther it cleaves

Rapid and daring.

Ah! how it strikes as with silver! how the

sun’s laughter is ended!

 

But the best thing in the book is the last quatrain of its epilogue:

 

Now a stream to ford and a stile to clamber;

Last the inn, a book, and a quiet corner . . .

Fresh as Spring, there kisses me on the forehead

                         Sleep, like a sister.
—The Academy, date unknown.

______________________________
 

   “A Gentleman of Cambridge” has written, in “The Tale of Archais,” a volume which will make pleasant reading for “The White Maidens of England,” to whom it is dedicated.  The writer’s technique is good; he has a pleasant vein of fancy; but he lacks utterly originality.  The tale is an echo of Keats; the lyrics with which it is interspersed are echoes of Mr. Swinburne, or Tennyson, and sometime of Mr. Gilbert.  These lines might be a very bad imitation either of Mr. Swinburne or of Tennyson:

 

O Kill me with the purple of Your Mouth!

And Slay me with the Gold of Your Forehead!

And bring me with you to the swarthy south!

And bury me in your desire’s bed!

—The Saturday Review, date unknown.

______________________________
 

A romance in verse, covering eighty-nine pages, and dedicated to the white maidens of England.  The poetic merit is unequal and the lyrics have something lacking.  Zeus, too, is too great and important a god to have “slept daintily,” and why was Robert Browning’s evil example followed in writing Phoibos for Phoebus, and Bacchos for Bacchus? especially as Cytherea, Cypris, and Charicles are allowed to remain in more familiar guise.

—The Bristol Times, date unknown.

______________________________
 

The author of this romance in verse has been influenced apparently by the earliest and worst manner of Keats.  In its rhymes and construction, its imagery and sentimentality, the poem is reminiscent of “Endymion;” but one looks in vain for even a fitful glow of the poetry which makes it possible—once in a lifetime—to read to the end of Keat’s ’prentice work.  The story also seems to have been suggested by another of the poet’s poems.  It is a version of the Lamia legend, with, however, new modifications.  A fair youth, Charicles, loves a maiden of evil birth.  Her doom it is that when she yields to love she will change into a snake.  She yields to Charicles, and her metamorphosis is as well described as anything in the poem:

 

And lo! there came to pass the dreadful fate

Her lips had shuddered out; her pulses bate

Their quick sweet movement; on the ground she lies

Struggling, and rending Heaven with her cries.

Like light, in one convulsing pang, the snake

Leapt in the sunlight, and its body brake

With glistening scales that golden skin of hers.

And writhing with pure shame, the long grass whirrs

With her sharp flight of fury and despair.

 

There is no new note here.  Even the epithets are conventional; nor does the author take to heart his master’s advice to poets to “load each line with gold.”  In an epilogue to the story, written in a rougher metre, the author is somewhat happier.

—The Critic, date unknown.

______________________________
 

Messrs. Kegan Paul have issued “The Tale of Archais: a Romance in Verse by a Gentleman of the University of Cambridge.”  The author’s “Ballad of His Tale” opens thus:

 

Go to the woodlands, English maid,

Or where the downs to seaward bend,

When autumn is in gold arrayed,

Or spring is green, or winters send

A frosty sun, or summers blend

Their flowers in every dainty dye,

And take as you would take a friend,

This pleasant tale of Thessaly.
—The Glasgow Weekly Citizen, date unknown.

 

 
       
   

Home

Contact Us

 

 

 

Copyright © the 100th Monkey Press - 2008