|
|
»»
Download
Facsimile of Original Book «« |
|
Image
Thumbnails |
Title: |
Rosa Mundi.
A Poem by H. D. Carr with an Original Composition by Auguste
Rodin. |
|
Upper Cover
State
(b) & (c)
Lower Cover
State
(b) & (c)
Interior Cover
State (b) & (c)
Upper Cover
State (b)
Leather Binding
Lower Cover
State (b)
Leather Binding
Spine
State (b)
Leather Binding
Interior Cover
State (b)
Leather Binding
Interior Detail
State (b)
Leather Binding
Frontispiece
Title Page
State (b)
Title Page
State (c)
Limitation Page
Interior
Philippe Renouard
|
Print
Variations: |
State (a): |
2
copies printed on vellum.1
______________________________
1
copy (unbound) currently resides in the Harry Ransom
Center, University of Texas, Austin, Texas,
(Call No.
PR 6005
R7 R66 - Copy 1).3
13” x 9
7/8”.3
|
State (b): |
10
copies printed on China paper.1
Bound in rose colored wrappers.1
Upper cover lettered in black ‘AUGUSTE RODIN | ROSA MUNDI | H.D. CARR’.2
Lower cover has a vignette design.2
12 7/8” x 9 13/16”.2
______________________________
One copy rebound in full red leather currently resides in the Harry Ransom Center,
University of Texas, Austin, Texas,
(Call No.
PR 6005 R7 R66 - Copy 2).3 [see
images at right]
Upper cover
stamped in black ‘ROSA MUNDI’.3
Interior has doublure-border surrounding
a panel of red silk which faces a half-lining
of the same material.3
The upper and lowers covers are printed on vellum and
bound into book.3
|
State (c): |
488 copies printed on hand-made paper.1
Bound in rose colored wrappers.1
Upper cover lettered in black “AUGUSTE RODIN | ROSA
MUNDI | H.D. CARR.2
Lower cover has a vignette design.2
12 7/8” x 9 13/16”.2 |
|
|
Publisher: |
Philippe
Renouard / H. D. Carr.1 |
|
Printer: |
Philippe
Renouard, 19, rue des Saints-Pères, Paris.1 |
|
Published At: |
Paris /
London.1 |
|
Date: |
1905.1 |
|
Edition: |
1st
Edition. |
|
Pages: |
x +
15 + v.3 |
|
Price: |
State (c)
priced at
20 francs / 16 shillings.3 |
|
Remarks: |
Published
under the pseudonym of H. D. Carr. Crowley
“borrowed”
the surname of Auguste Rodin's wife Katie Carr and used it to
form his pseudonym.4
The frontispiece is a color lithograph of executed by Auguste
Clot after an original pencil and wash design by Auguste Rodin.4
Auguste Rodin provided Crowley with ten sketches for his use in
Rodin in Rime for which Crowley used only seven.
The remaining three sketches were used for Rosa Mundi,
Rosa Coeli, and Rosa Inferni.4
The
painter, Gerald Kelly, originally offered Crowley an
illustration dubbed
“The
Blood Lotus”
after the poem of the same title in
White Stains. Later, fearing his reputation
would suffer by association with Crowley, Kelly reconsidered and
asked him not to use it.5
Gerald Kelly may also have designed the vignette design for the
back cover.6
“Rosa Mundi”
was composed by Crowley on 7 January 1904 while Rose was
suffering from an attack of fever.7 |
|
Pagination:2 |
Page(s) |
|
[i-iv] |
Blanks |
[
v] |
Half-title |
[
vi] |
Limitation page |
[
vii] |
Blank |
[
viii] |
Frontispiece |
[
ix] |
Title-page |
[
x] |
Blank |
[1-15] |
Text |
[
i] |
Blank |
[
ii] |
Colophon ‘PRINTED BY PHILIPPE RENOUARD | 19, rue des
Saints-Pères | PARIS’ |
[iii-v] |
Blanks |
|
|
Contents: |
|
|
Author’s
Working
Versions: |
|
|
Other
Known
Editions: |
|
|
Bibliographic
Sources: |
1. |
L. C. R.
Duncombe-Jewell, Notes Towards An Outline of
A Bibliography of the Writings in Prose and Verse of Aleister Crowley, The Works of Aleister Crowley,
Volume III, Appendix A, Gordon Press, New York, 1974, p.
239. |
2. |
Dianne Frances
Rivers, A Bibliographic List with
Special Reference To the Collection at the University of
Texas, Master of Arts Thesis, The University
of Texas, Austin, Texas, 1967, pp. 50-51.
|
3. |
Personal observation of the item. |
4. |
Weiser Antiquarian Books, Catalog # 16, “Aleister
Crowley. Holy Books & Holy Days.” |
5. |
Richard Kaczynski, Ph.D., Perdurabo: The Life of
Aleister Crowley, North Atlantic Books, Berkeley,
California, 2010, p. 123. |
6. |
Timothy d’Arch Smith, The Books of the Beast,
Mandrake, Oxford, 1991, p. 123, note 82. |
7. |
Lawrence Sutin, Do What Thou Wilt: A Life of
Aleister Crowley, St. Martin’s Griffin, 2002, pp.
115-116. |
|
|
Comments
by
Aleister
Crowley: |
I
gradually sickened of the atmosphere of Paris. It was all too
easy. I flitted restlessly to London and back, and found no rest
for the sole of my foot. I had even got engaged to be married,
but returning after a week in London I was partly too shy to
resume relations with my fiancé, and partly awake to the fact
that we had drifted under the lee shore of matrimony out of
sheer lack of moral energy. This lady claims notice principally
as the model for several poems, notably (in Rosa Mundi, and
other Love Songs) “The Kiss”, “Eileen” and the poems
numbered 14, 15, 16, 18, 21 to 28. She was also the “Star” in
The Star and the Garter, Which I wrote at this time; and the
three women connected with the “Garter” were an English lady
with a passion for either, an acrobat and model whom I called my
boot-button girl because her face was “round and hard and small
and pretty”, and thirdly Nina Olivier. Nina is described in the
poem itself and also in several lyrics, notably “The Rondel”—“You
laughing little light of wickedness”. My adoration of Nina made
her the most famous girl in the quarter for a dozen years and
more. She figures, by the way, in my “Ordeal
of Ida Pendragon”.
— The Confessions of Aleister Crowley.
New York, NY. Hill and Wang, 1969. Page 355.
______________________________
Jan. 1st.
Began badly: missed dear and hare. So annoyed. Yet the omen is
that the year is well for works of love & union; ill for those
of hate. Be mine of love!
This entry does not sound as if I were still wholly lunatic in
the rays of the honeymoon. The explanation is that the mere fact
of getting back to camp life reawakened in me the old ambitions
and interests. It may be part of my feeling for ritual that to
put on certain types of clothes is to transform my state of
mind. However lazy I may be, I have merely to change trousers
for knickerbockers to feel athletic at once. There is also the
point that I make a profession of virtue when reminded of
certain dates, just as a totally irreligious man might go to
church at Christmas. The subsequent entries give no hint that my
mind was really turning to its ancient masters. The sole entries
concern sport and camp life; and they are very meagre.
I have never been able to enjoy reading chronicles of slaughter,
and I do not propose to inflict any such on the world. They are
as monotonous and conventional as those of mountaineering.
Sportsmen and climbers follow the fashion with frightful
fidelity. Norman Collie wrote the only book on mountains which
possesses any literary merit. Mummery’s is good because he
really had something to say, but his style shows the influence
of Collie. Owen Glynne Jones produced a patent plagiarism of
Mummery’s style; and when it came to the brothers Abraham, the
bottom was reached. And what a bottom! In fact, two.
Of the older writers, Leslie Stephen is the only one worth
mentioning, and to him mountaineering was of secondary interest.
Tales of hunting, shooting and fishing are equally tedious. They
are only tolerable in fiction such as Mr. Jorrocks and The
Pickwick Papers. Travelers having wider interests are more
readable. Sir Richard Burton is a supreme master; the greatest
that ever took pen. He has not one dull paragraph. Cameron and
Mary Kingsley must not be forgotten for a proxime assessit.
Certain incidents of this shoot are worth passing notice. Rose
had an attack of fever on the seventh of January. For the first
time since my marriage I had a moment to spare from celebrations
of Hymen. I sat at my camp table in my Colonel Elliot’s chair
and wrote the poem Rosa Mundi, the first for many months.
I sing to her, recall the incidents of the birth of our love,
hint at the prospect of its harvest, and weave the whole of the
facts into a glowing tapestry of rapture. It was a new rhythm, a
new rime. It marks a notable advance on any previous work for
sustained sublimity.
Physically and morally, Rose exercised on every man she met a
fascination which I have never seen anywhere else, not a
fraction of it. She was like a character in a romantic novel, a
Helen of Troy or a Cleopatra; yet, while more passionate,
unhurtful. She was essentially a good woman. Her love sounded
every abyss of lust, soared to every splendour of the empyraean.
Eckenstein adored her. When I published this poem, which I did
privately under the pseudonym of D. H. Carr, from the feelings
of delicacy, Eckenstein was actually shocked. He did not care
much for my poetry as a rule; but he thought Rosa Mundi
the greatest love lyric in the language. (As a cold fact, its
only rival is Epipsychidion.) But he held it too sacred
to issue. “It ought,” he said, “to have been found among his
papers after his death.”
I can understand the sentiment of this view, but cannot share
it. I wanted to make humanity holier and happier by putting into
their hands the key of my own success.
And in my diary there is no allusion to the poem. (It may in
fact have been written during an earlier illness of rose—on
December 15th—but I don’t think so, because I connect the
inspiration with eating buffalo steak, and on the earlier date I
was only eating snipe.) I have only noted, “Rose ill, one bloody birdling,
bread arrived in P.M.”
— The Confessions of Aleister Crowley.
New York, NY. Hill and Wang, 1969. Pages 374-375. |
|
Reviews: |
|
|
|
|
|
|
|